طب
اقتصاد
صناعة
ترجم إنجليزي عربي إخطار بالعيوب
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
defects (n.) , [sing. a defect]... المزيد
-
abnormalities (n.) , [sing. an abnormality]... المزيد
-
unwanted (adj.) , [ more unwanted ; most unwanted ]... المزيد
- ... المزيد
-
infirmities (n.) , [sing. infirmity]... المزيد
- ... المزيد
-
flaws (n.) , [sing. a flaw]... المزيد
-
taints (n.) , [sing. a taint]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
immaculate (adj.) , [ more immaculate ; most immaculate]... المزيد
- ... المزيد
-
validity (n.)... المزيد
-
intactness (n.)... المزيد
-
healthiness (n.) , {med.}... المزيد
-
fitness (n.) , {med.}... المزيد
-
soundness (n.) , {med.}... المزيد
- ... المزيد
-
health (n.)... المزيد
-
flawlessness (n.)... المزيد
-
faultlessness (n.)... المزيد
-
warrant from vices {econ.}ضمان العيوب {اقتصاد}... المزيد
-
technical shortcomings {econ.}عيوب تقنية {اقتصاد}... المزيد
-
market imperfections {econ.}عيوب السوق {اقتصاد}... المزيد
-
market distortion {econ.}عيوب السوق {اقتصاد}... المزيد
-
unmutilated (adj.)... المزيد
-
zero-defect culture {ind.}العيوب الصفرية {صناعة}... المزيد
-
Material defect {ind.}عيوب المواد {صناعة}... المزيد
أمثلة
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the current condition of the United Nations Headquarters Building, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة التي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسياح؛
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters Building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة والتي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين؛
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the current condition of the United Nations Headquarters Building, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists.تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة التي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسياح.
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters Building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists.تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة والتي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين.
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters Building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تعتري مبنى مقر الأمم المتحدة في وضعه الحالي، والتي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين؛
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة والتي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين؛
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تشوب مبنى مقر الأمم المتحدة في حالته الراهنة وتهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين؛
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the United Nations Headquarters Building in its current condition, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الحالة الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة والتي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود والزوار والسائحين؛
-
Ms. Skåre (Norway) said that her delegation wished to reiterate its concerns about the hazards, risks and deficiencies of the Headquarters complex.السيـــدة سكوريه (النرويج): قالت إن وفد بلادها يود أن يكرر الإعراب عن قلقه حيال أخطار ومخاطر وعيوب مجمع مقر الأمم المتحدة.
-
Reiterates its serious concern at the hazards, risks and deficiencies of the current conditions of the United Nations Headquarters Building, which endanger the safety, health and well-being of staff, delegations, visitors and tourists;تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء الأخطار والمخاطر والعيوب التي تنطوي عليها الأوضاع الراهنة لمبنى مقر الأمم المتحدة التي تهدد سلامة وصحة ورفاه الموظفين والوفود، والزوار، والسياح؛